The oath of the net
These trousers are more than just a piece of clothing - they are a ritual. The "Gothic Spider" unleashes the power of the occult balance between chaos and control. Black base fabric meets gray accents, like runes in the shadow of an ancient altar. Massive chains entwine the legs like the spider threads of a dark deity - ready to cast a spell over every gaze.
The wide silhouette is reminiscent of lost temples under steel and moonlight. Reinforced seams, decorative eyelets and symbolic spider seals on the pockets create a dark gothic aesthetic somewhere between the end of time and urban cult.
Wear it like a vow - because you too are part of the gothic network.
-
Der Schwur des Netzes
Diese Hose ist mehr als ein Kleidungsstück – sie ist ein Ritual. Die „Gothic Spider“ entfesselt die Macht des okkulten Gleichgewichts zwischen Chaos und Kontrolle. Schwarzer Grundstoff trifft auf tiefblaue Akzente, wie Runen im Schatten eines uralten Altars. Massive Ketten umranken die Beine wie die Spinnenfäden einer finsteren Gottheit – bereit, jeden Blick in ihren Bann zu ziehen.
Die weite Silhouette erinnert an verlorene Tempel unter Stahl und Mondlicht. Verstärkte Nähte, Zierösen und symbolische Spinnensiegel an den Taschen erschaffen eine düstere Gothic-Ästhetik zwischen Endzeit und urbanem Kult.
Trage sie wie ein Gelübde – denn auch du bist Teil des Gothic-Netzes. -
The oath of the net
These trousers are more than just a piece of clothing - they are a ritual. The "Gothic Spider" unleashes the power of the occult balance between chaos and control. Black base fabric meets deep blue accents, like runes in the shadow of an ancient altar. Massive chains entwine the legs like the spider threads of a dark deity - ready to cast a spell over every gaze.
The wide silhouette is reminiscent of lost temples under steel and moonlight. Reinforced seams, decorative eyelets and symbolic spider seals on the pockets create a dark gothic aesthetic somewhere between the end of time and urban cult.
Wear it like a vow - because you too are part of the gothic network. -
In dieser okkult angehauchten Gothic-Hose verschmelzen Rebellion und Ritual. Das blutrote Tartan-Muster, durchzogen von pechschwarzen Zippern, erinnert an die Gewänder uralter Zirkel – auffällig, kompromisslos und durch und durch mystisch. Gefertigt aus robustem, stretchfähigem Material, garantiert sie Bewegungsfreiheit bei jedem nächtlichen Pfad.
Die zahlreichen Reißverschlüsse und Bondage-Straps wirken nicht nur dekorativ, sondern wie Symbole einer inneren Ordnung – als würde jede Naht ein verborgenes Gebot einschließen. Die Gürtelschlaufen und Details in Schwarzstahloptik verleihen der Hose eine fast zeremonielle Schwere, die an zeremonielles Gothic-Gewand erinnert.
Ob als Ausdruck persönlicher Rebellion oder als Teil eines stilsicheren, düsteren Looks: Diese Hose ist keine Mode – sie ist ein Bekenntnis. -
Rebellion and ritual merge in these occult-inspired gothic trousers. The blood-red tartan pattern, interspersed with pitch-black zips, is reminiscent of the robes of ancient covens - striking, uncompromising and thoroughly mystical. Made from robust, stretchy material, they guarantee freedom of movement on every nocturnal path.
The numerous zippers and bondage straps are not just decorative, they are symbols of an inner order - as if every seam contains a hidden commandment. The belt loops and black steel-look details give the trousers an almost ceremonial weight, reminiscent of ceremonial gothic garb.
Whether as an expression of personal rebellion or as part of a stylish, dark look: these trousers are not fashion - they are a statement. -
Das Zwiegespräch zweier Welten in Stoff gegossen.
Diese Gothic-Hose gleicht einem Ritual des Widerstands: Auf der einen Seite das rebellische Rot des Tartan – Symbol vergangener Clans und ungebrochener Herkunft –, auf der anderen das tiefschwarze Nichts, das alles verschlingt.
Zahlreiche Reißverschlüsse, Straps und O-Ringe durchziehen die Konstruktion wie okkulte Verse, während der asymmetrische Schnitt eine innere Spaltung zelebriert: Ordnung und Chaos, Glaube und Zweifel, Licht und Schatten. Die Rückansicht mit überlappendem Skirt-Panel verstärkt den zeremoniellen Charakter – fast wie eine moderne liturgische Robe für Straßenpropheten der Nacht.
Für alle, die ihr Innerstes nicht verstecken, sondern zur Schau tragen – in echtem Gothic-Geist. -
The dialogue between two worlds cast in fabric.
These gothic trousers resemble a ritual of resistance: on one side the rebellious red of the tartan - symbol of past clans and unbroken origins - on the other the deep black nothingness that devours everything.
Numerous zippers, straps and O-rings run through the construction like occult verses, while the asymmetrical cut celebrates an inner division: order and chaos, faith and doubt, light and shadow. The back view with overlapping skirt panel reinforces the ceremonial character - almost like a modern liturgical robe for street prophets of the night.
For all those who don't hide their innermost self, but show it off - in true gothic spirit. -
Diese Gothic-Hose verbindet asketische Strenge mit subversiver Sinnlichkeit. Der Name ist Programm: Zwei asymmetrisch gestaltete Hosenbeine, verbunden durch Bondage-Straps und metallische Ringe, erinnern an rituelle Fesselungen – nicht zur Einschränkung, sondern als Zeichen innerer Ordnung.
Zahlreiche Reißverschlüsse wie liturgische Symbole der Entgrenzung, betonen das Spiel zwischen Schutz und Entblößung. Die hautnahe Silhouette unterstreicht Kontrolle und Hingabe zugleich.
Für alle, die ihre Dunkelheit nicht verstecken – sondern in Form und Stoff zelebrieren. Gothic-Wear für jene, die die Regeln schreiben, während andere sie noch verstehen wollen. -
These gothic trousers combine ascetic austerity with subversive sensuality. The name says it all: two asymmetrically designed trouser legs, connected by bondage straps and metallic rings, are reminiscent of ritual restraints - not to restrict, but as a sign of inner order.
Numerous zippers, like liturgical symbols of the removal of boundaries, emphasize the interplay between protection and exposure. The close-fitting silhouette emphasizes control and surrender at the same time.
For all those who don't hide their darkness - but celebrate it in form and fabric. Gothic wear for those who write the rules while others are still trying to understand them. -
Ein Mantel wie ein sakrales Versprechen: Schwarzer, schwerer Stoff formt eine schlanke Gothic-Silhouette, während zwei Reihen silbriger Hakenverschlüsse den Blick wie Runen der Unterwelt leiten. Ein hoher Priesterkragen rahmt den Nacken, genietetete Manschetten erinnern an Büßerbänder, und die dezenten O-Ring-Applikationen wirken wie Reliquien verborgener Rituale.
Dieser lange Coat vereint liturgische Strenge mit düsterer Eleganz – geschaffen für jene, die zwischen Askese und Abgrund wandeln und dabei ein klares Statement setzen. -
A coat like a sacred promise: heavy black fabric forms a slim gothic silhouette, while two rows of silver hook fasteners guide the eye like runes of the underworld. A high priest collar frames the neck, riveted cuffs are reminiscent of penitential bands and the discreet O-ring appliqués look like relics of hidden rituals.
This long coat combines liturgical austerity with dark elegance - created for those who walk between asceticism and the abyss and make a clear statement in the process. -
Dieser Gothic-Mantel gleicht dem Gewand eines urbanen Nachtwandlers – erschaffen für jene, die zwischen den Welten wandeln, irgendwo zwischen Ritual und Rebellion. Mit seinen silbernen Reißverschlüssen, Schnallenakzenten und symbolischer Rückenverschnürung wirkt er wie die moderne Rüstung eines neugeborenen Vampyri – eines dunklen Wanderers, der sich nicht versteckt, sondern herrscht.
Das markante Design mit Militäranleihen, die kunstvollen D-Ringe und das zeremonielle Gurtwerk verleihen dem Mantel eine Aura kontrollierter Macht. Er spricht von stiller Disziplin, von einem Glauben an etwas Größeres – sei es die Nacht, das Chaos oder ein innerer Kodex.
Für Gothic-Seelen, die nicht nur Kleidung tragen, sondern ein Zeichen setzen. Der Mantel für deine nächste Dämmerung. -
This gothic coat resembles the garb of an urban nightwalker - created for those who walk between worlds, somewhere between ritual and rebellion. With its silver zippers, buckle accents and symbolic back lacing, it looks like the modern armor of a newborn vampyri - a dark wanderer who does not hide, but rules.
The striking design with military references, the elaborate D-rings and the ceremonial webbing give the coat an aura of controlled power. It speaks of quiet discipline, of a belief in something greater - be it the night, chaos or an inner codex.
For gothic souls who don't just wear clothes, but make a statement. The coat for your next twilight. -
Ein Mantel wie ein Schwur – dieser lange Gothic-Coat ist mehr als Kleidung: Er ist eine rituelle Hülle zwischen Schmerz und Erleuchtung. Er strahlt asketische Autorität und sakrale Strenge aus.
Die symmetrischen Riemen mit Metallringen erinnern an zeremonielle Fesseln, die den Träger mit einer höheren, dunkleren Ordnung verbinden. Der durchgehende Reißverschluss wirkt wie ein Symbol kontrollierter Transformation. Verstärkte Manschetten und Ösenbänder sprechen von Disziplin, Hingabe – und einem Leben jenseits weltlicher Maßstäbe.
Für jene, die nicht nur dem Gothic-Stil folgen, sondern sich seiner düsteren Liturgie verschreiben. Ein Mantel für Hohepriester der Nacht. -
A coat like an oath - this long gothic coat is more than just clothing: it is a ritual cloak between pain and enlightenment. It radiates ascetic authority and sacred austerity.
The symmetrical straps with metal rings are reminiscent of ceremonial shackles that connect the wearer to a higher, darker order. The full-length zipper acts as a symbol of controlled transformation. Reinforced cuffs and eyelet straps speak of discipline, devotion - and a life beyond worldly standards.
For those who not only follow the gothic style, but also devote themselves to its dark liturgy. A coat for high priests of the night. -
Verführung mit Schattenflair – diese hochgeschnittenen Statement-Strümpfe aus weichem Nylon legen sich wie ein dunkler Schleier um deine Beine. Der elastische Bund sorgt für sicheren Halt, während das offene Design im Schritt eine rebellische Note zwischen den Zeilen flüstert. Elegant, provokant, geheimnisvoll – wie gemacht für nächtliche Rituale und Blicke, die mehr erahnen als sehen. -
Seduction with a shadowy flair - these high-cut statement stockings made from soft nylon wrap around your legs like a dark veil. The elasticated waistband ensures a secure fit, while the open design at the crotch whispers a rebellious note between the lines. Elegant, provocative, mysterious - perfect for night-time rituals and looks that reveal more than they see.
-
Diese Gothic-Schlaghose beschwört die Geister vergangener Zeiten – aus weichem, stretchigem Denim gefertigt, sitzt sie wie ein dunkler Zauber auf der Haut. Die dramatisch ausgestellten Beine fließen wie Schatten durch die Nacht, während die samtbeflockten Ankh-Symbole auf den Oberschenkeln an uralte Schutzzeichen erinnern. Mit Schnürung, Taschen und Gürtelschlaufen vereint sie Magie mit Alltagstauglichkeit. Für alle, die ihre Macht mit jedem Schritt spüren wollen – mystisch, rebellisch, stilvoll. -
These gothic flared trousers conjure up the spirits of times gone by - made from soft, stretchy denim, they sit against the skin like dark magic. The dramatically flared legs flow like shadows through the night, while the velvet flocked ankh symbols on the thighs are reminiscent of ancient symbols of protection. With lacing, pockets and belt loops, it combines magic with everyday practicality. For all those who want to feel their power with every step - mystical, rebellious, stylish. -
Ein Tanz aus Schatten und Wind – dieser verspielte Minirock aus weichem, strukturiertem Jersey umhüllt dich mit leichter Unruhe. Der ungleichmäßig verlängerte Saum fällt wie zerfetzte Schleier einer alten Prophezeiung und schwingt geheimnisvoll bei jeder Bewegung mit. Der elastische Bund schenkt Komfort, der lockere Schnitt Freiheit. Ein Rock wie gemacht für nächtliche Rituale – verspielt, wild, verzaubert. -
A dance of shadows and wind - this playful mini skirt made of soft, textured jersey envelops you with a slight sense of restlessness. The unevenly elongated hem falls like the tattered veils of an ancient prophecy and sways mysteriously with every movement. The elasticated waistband provides comfort and the loose cut gives freedom. A skirt made for night-time rituals - playful, wild and enchanting. -
Dieses Kleid gleitet wie ein dunkler Schwur über deine Haut – gefertigt aus weichem, leicht dehnbarem Rippstoff, schmiegt es sich eng an deine Silhouette. Die schulterfreie Linie enthüllt den Nacken wie ein Altar der Verführung, während die seitliche Raffung und das gefaltete Detail an altehrwürdige Gewänder erinnern. Der asymmetrische Saum wirkt wie zerschlissene Schleier aus längst vergessenen Nächten. Ein Kleid für Hexen in der Moderne – schlicht, mystisch, voller stiller Macht. -
This dress glides over your skin like a dark oath - made from soft, slightly stretchy ribbed fabric, it hugs your silhouette. The off-the-shoulder line reveals the neck like an altar of seduction, while the side gathers and pleated detail are reminiscent of time-honored robes. The asymmetrical hem looks like tattered veils from long-forgotten nights. A dress for witches in the modern age - simple, mystical, full of quiet power.
-
Ein Kleid wie aus der Schattenwelt – dieses figurbetonte Minikleid aus samtigem Stretch-Velours schmiegt sich weich an die Haut und verführt mit einem einzigartigen, düsteren Print aus floralen Elementen und verborgenen Symbolen. Die kurzen Puffärmel verleihen dem Look einen Hauch viktorianischer Romantik, während das auffällige Pentagramm-Design über dem Brustschlitz eine klare Botschaft sendet: mystisch, selbstbewusst, unnahbar. Der verdeckte Reißverschluss sorgt für einfaches Anziehen, das Design für maximalen Eindruck – ein Kleid wie ein Ritual: stilvoll, geheimnisvoll, unvergesslich.